Since I first started contracting stuff out to him, the bird comes every single day.
Da quando gli do degli incarichi, l'uccello viene ogni giorno.
'Cause I didn't talk much when I first started working here either.
Perche' neanch'io parlavo molto quando ho iniziato a lavorare qui.
There was this guy I did some work for when I first started with the Embassy... an American who got himself into some trouble.
C'è un tipo che ho aiutato quando ho iniziato a lavorare in ambasciata, un americano che si era messo nei guai.
Helped me a lot when I first started out.
Mi ha aiutato molto, quando ho cominciato qui.
That's also when I first started writin' songs on my own.
Da allora ho cominciato a scrivere canzoni per conto mio.
I was almost 40 when I first started out at the Bureau.
Quando entrai al dipartimento avevo quasi quarant'anni.
You know, this part used to bother me too, when I first started.
Sai, questa parte mi preoccupava molto, all'inizio.
You know, when I first started, he used to send me to McDonald's every day.
Sai, quando ho cominciato, aveva l'abitudine di spedirmi tutti i giorni da McDonald's.
Nikita set me up with his lawyer to do my contracts when I first started my site.
L'avvocato di Nikita si e' preso cura dei miei contratti quando ho avviato il mio sito.
I would have killed for that job when I first started here.
Avrei ucciso per quell'incarico quando ho iniziato qui.
When I first started out, I had my show on Charlotte Cable Access, and I thought it would be fun to do a segment for the kids.
Agli inizi avevo un mio show sul network via cavo Charlotte e trovavo divertente l'idea di includere uno sketch per bambini.
When I first started, I always wanted to be an Olympic coach.
Sogno da sempre di diventare un allenatore olimpico.
You know, when I first started working with you, you mentioned that you left London in disgrace.
Sai, quando ho iniziato a lavorare con te, mi hai detto che avevi lasciato Londra con disonore.
When I first started here, he and I would fight like cats and dogs every day, toe-to-toe.
Quando iniziai qui, io e lui eravamo come cane e gatto, litigavamo sempre. Una lotta continua.
We crossed paths when I first started working with Chloe.
L'ho incontrato quando ho iniziato a lavorare con Chloe.
When I first started, I was scared shitless too.
Quando ho cominciato, anch'io me la facevo sotto.
You know... when I first started out working up in Dublin, there was this 3-year-old boy.
Sa... quando iniziai a lavorare a Dublino, c'era un piccino di 3 anni.
In fact, I'm actually more depressed now than I was when I first started.
In realta', sono piu' depresso ora di quando ho cominciato.
When I first started on the job, there was a murder a week here.
Quando ho cominciato questo lavoro, c'era un omicidio a settimana qui.
When I first started, I thought the job was to get as close as possible.
Quando iniziai, pensavo che il lavoro consistesse nell'avvicinarsi il piu' possibile.
That's why I first started experimenting with Terrigen crystals.
Per questo ho iniziato a fare esperimenti con i Cristalli Terrigeni.
Back when I first started, I was this nervous kid with his camera, just trying to get noticed.
Quando iniziai ero solo un ragazzino nervoso con la sua fotocamera che provava a farsi notare.
I remember when I first started here.
Ricordo il mio primo giorno qui.
That was the phrase my sponsor used to use with me back when I first started coming to meetings.
E' una frase che il mio sponsor mi ripeteva sempre quando ho incominciato a venire a questi incontri.
Well, when I first started out, I made a lot of mistakes.
Beh, quando ho incominciato ho commesso molti errori.
I think that's probably the same cinnamon roll that's been here ever since I first started.
Credo che sia lo stesso dolce alla cannella che c'era quando sono stato assunto.
I don't know if you know this, but when Devon and I first started dating, we took a break for a while.
Non so se lo sai, ma quando io e Devon abbiamo iniziato ad uscire, ci lasciammo per un po'.
You know, when I first started this label, my dream was to work with musicians and bands whose music I just admired so much.
Sapete, quando ho fondato questa etichetta, il mio sogno era quello di lavorare con musicisti e gruppi di cui ne ammiravo molto la musica.
I remember when I first started to fall in love with you like it was last night.
"Ricordo quando ho cominciato ad amarti come fosse l'ultima notte:"
She reminds me a lot of myself when I first started.
Mi ricorda molto me stessa quando iniziai.
When I first started talking about the Bradley, Petrie, Dumais example that you just saw -- I'll go back to it, this one -- I said that there was no filling-in behind there.
Quando ho cominciato a parlare degli esempi di Bradley, Petrie, Dumais che avete appena visto - ve lo mostro ancora, questo - ho detto che non c'era colore là dietro.
I remember my teacher, when I first started, my very first lesson, I was all prepared with sticks, ready to go.
Mi ricordo il mio insegnante. Quando ho cominciato, alla mia primissima lezione, mi ero preparata con le bacchette, pronta a cominciare.
I first started thinking about this about a year and a half ago.
Ho cominciato a pensare a questo circa un anno e mezzo fa.
I first started to learn this most vividly from Matthew Sanford.
Ho iniziato a impararlo in modo più vivido da Matthew Sanford.
When I first started this project, people were looking at me and saying, "Why would you want to tell everybody what you're doing, where you're at?
Quando ho dato inizio a questo progetto la gente mi guardava e mi diceva "Perché vuoi dire a tutti cosa stai facendo e dove ti trovi?
I first started thinking about getting it in my mid-20s, but I deliberately waited a really long time.
All'inizio ho cominciato a pensare di farmelo verso i 25, ma ho aspettato a lungo deliberatamente.
I first started really understanding this storytelling device when I was writing with Bob Peterson on "Finding Nemo."
All'inizio ho cominciato a capire bene lo strumento della narrazione mentre scrivevo con Bob Peterson "Alla Ricerca di Nemo".
I first started studying this constructive memory process in the 1970s.
Ho iniziato a studiare il processo della memoria costruttiva negli anni '70.
When I first started working there, I proposed many new ideas to my boss every day.
Quando iniziai, proposi diverse nuove idee al mio capo ogni giorno.
Because when I first started seeing her, I was trying to be the funniest person in the room.
Perché quando cominciai a vederla, cercavo di essere la persona più divertente nella stanza.
When I first started researching romantic love, I found these madness metaphors everywhere.
Quando ho cominciato a fare ricerche sull'amore romantico ho scoperto queste metafore della follia ovunque.
When I first started exploring adaptability, the thing I found most exciting is that we can improve it.
Quando ho iniziato ad analizzare l'adattabilità, ciò che ho trovato più emozionante è che possiamo migliorarla.
But it would be worse, except for that I happen to remember that over 20 years ago, when I was a teenager, when I first started telling people that I wanted to be a writer, I was met with this same sort of fear-based reaction.
Ma potrebbe andare peggio, a parte quello mi ricordo che più di 20 anni fa, quando cominciai a dire alle persone -- ero un'adolescente -- che volevo essere una scrittrice. Andavo incontro alla stessa reazione basata dalla paura.
3.0123348236084s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?